Bandeau
S’informer et apprendre en ligne
OWL, LMS, iLES.

Les sites des iLES proposent des ressources en mathématiques et en sciences. Ils scrutent l’actualité statistique et culturelle. Ils utilisent des CDF et des widgets. Ils offrent de l’interaction entre apprenants.

Rechercher dans ces sites

CMS LMS
Apprendre en ligne (nouvelle version) iLES
Arts-Scènes
Utiliser Moodle pour des tests d’admission
Tests d’admission post CFC 2014
Présentation des résultats

Examens d’admission en 10ème degré à destination des candidats en maturité professionnelle post CFC non commerciale. Présentation des résultats.

Article mis en ligne le 5 juillet 2014
dernière modification le 6 juillet 2014

par Équipe des iLES

Les examens d’admission pour les candidats à une maturité professionnelle post CFC non commerciale se sont déroulés sur ordinateur. Ils portaient sur les langues et les mathématiques. Cinq tests hébergés sur la plate-forme DIP-Moodle étaient proposés : français, allemand, italien, anglais et mathématiques.
Les réponses aux questions étaient corrigées automatiquement, mais les tests de français, d’allemand et d’’anglais comportaient aussi des questions nécessitant une correction manuelle. Nous avons examiné la corrélation entre les résultats obtenus pour l’ensemble du test et ceux obtenus uniquement pour les questions auto-correctives. Ces dernières auraient suffi pour identifier les réussites.

Résultats
 Pour chaque candidat, le score pour l’ensemble du test (toutes les questions) est toujours supérieur à celui obtenu pour les questions auto-correctives uniquement, quelle que soit la langue testée. (Cliquez sur les images pour les agrandir !)

Scores d’un candidat au test complet et au test automatique de français
Scores d’un candidat au test complet et au test automatique d’anglais
Scores d’un candidat au test complet et au test automatique d’allemand

 Les formes des distributions des scores pour le test complet et pour le test automatique (questions auto-correctives uniquement) sont très voisines.

Scores des candidats au test complet de français
Nombre de réussites pour un seuil donné.
Scores des candidats au test automatique
Pour le même seuil, les scores des candidats du test automatique sont plus bas que ceux du test complet.
Scores des candidats au test complet d’anglais
Scores des candidats au test automatique d’anglais
Pour un seuil de réussite donné, les scores sont plus bas au test automatique qu’au test complet.

 En ajustant le barème du test auto-correctif afin d’obtenir le même nombre de réussites qu’au test complet, on constate que ce sont les mêmes candidats qui réussissent.

Ajustement du test automatique de français
Pour un nombre donné de réussites, les candidats retenus sont les mêmes à l’issue de chaque test (complet ou automatique).
Ajustement du test automatique d’anglais
En ajustant le barème pour obtenir le même nombre de réussites qu’au test complet, on constate que les candidats retenus restent les mêmes.

Conclusion
La correction manuelle a nécessité des ressources d’environ 24 personnes•heure.
L’utilisation des seuls tests auto-correctifs aurait permis de départager entre réussites et non réussites et les candidats retenus auraient été les mêmes que ceux ayant réussi les tests complets.

Outils de présentation des résultats (nécessitent Wolfram CDF Player)
Nous avons développé deux outils de présentation des résultats (fichiers interactifs CDF). Si Wolfram CDF Player est installé sur votre poste, vous pouvez effectuer votre propre analyse, sinon vous pouvez installer ce player, ou vous contenter de consulter les quelques images statiques ci-dessus.
 Outil 1 : présentation des résultats par langue et par test (complet et automatique).
 Outil 2 : présentation des résultats par langue, par candidat et par question.

Analyse statistique des tests